miércoles, 1 de noviembre de 2006

Día de la Reforma

Aunque ustedes no lo crean el 31 de octubre no es sólo el Día de Brujas, (o el cumpleaños de mi tío Walter), también se conmemora un hecho histórico cumbre de la historia del cristianismo.

Ese día, pero del año 1517, Martín Lutero clavó en la puesta de la Iglesia de Todos los Santos de Wittenberg, Alemania, sus famosas 95 tesis en las que condenaba la venta de indulgencias por parte de la Iglesia Católico-Romana, y que a la postre, se convertiría en el inicio de la iglesia luterana, iniciadora de no sólo de la Reforma "protestante".

Por si ello fuera poco, también permitió que la Biblia, la Palabra de Dios, fuese impresa por primera vez en serie (aprovechando la Imprenta de Johannes Gutenberg) y en un idioma que no fuera el griego o el latín, en este caso el alemán.

Personalmente, el tema de la Reforma protestante me ha apasionado desde hace ya ¡casi una década! --¡Que rápido pasa el tiempo-- De hecho, como parte de mis prácticas de periodismo, le hice una entrevista apócrifa al personaje en cuestión (sólo disponible en formato PDF).

Otra de las razones por las que admiro a Martín Lutero es su faceta como músico. Por casi 500 años las iglesias evangélicas tradicionales han cantado melodías compuestas por él. De todas ellas, la más memorable es sin duda "Castillo Fuerte es nuestro Dios" (Ein'feste Burg ist unser Gott), misma que pueden escuchar en su idioma original, o solamente en su versión instrumental, de la cual, me permito poner la letra tanto en alemán como en español.

Ein'feste Burg ist unser Gott

1. Ein’ feste Burg ist unser Gott,
Ein gute Wehr und Waffen;
Er hilft uns frei aus aller Not,
Die uns jetzt hat betroffen.
Der alt’ böse Feind,
Mit Ernst er’s jetzt meint,
Gross’ Macht und viel List
Sein’ grausam’ Ruestung ist,
Auf Erd’ ist nicht seingleichen.

2. Mit unsrer Macht is nichts getan,
Wir sind gar bald verloren;
Es steit’t für uns der rechte Mann,
Den Gott hat selbst erkoren.
Fragst du, wer der ist?
Er heisst Jesu Christ,
Der Herr Zebaoth,
Und ist kein andrer Gott,
Das Feld muss er behalten.

3. Und wenn die Welt voll Teufel wär’
Und wollt’ uns gar verschlingen,
So fürchten wir uns nicht so sehr,
Es soll uns doch gelingen.
Der Fürst dieser Welt,
Wie sau’r er sich stellt,
Tut er uns doch nicht,
Das macht, er ist gericht’t,
Ein Wörtlein kann ihn fällen.

4. Das Wort sie sollen lassen stahn
Und kein’n Dank dazu haben;
Er ist bei uns wohl auf dem Plan
Mit seinem Geist und Gaben.
Nehmen sie den Leib,
Gut, Ehr’, Kind und Weib:
Lass fahren dahin,
Sie haben’s kein’n Gewinn,
Das Reich muss uns doch bleiben.

---o---o---o---o---o---

Castillo Fuerte es nuestro Dios

1. Castillo fuerte es nuestro Dios, defensa y buen escudo.
Con su poder nos librará en todo trance agudo.
Con furia y con afán acósanos Satán,
Por armas deja ver astucia y gran poder;
Cual él no hay en la tierra.

2. Nuestro valor es nada aquí, con él todo es perdido.
Mas con nosotros luchará de Dios el escogido.
Es nuestro Rey Jesús, el que venció en la cruz,
Señor y Salvador y siendo el solo Dios,
El triunfa en la batalla.

3. Y si demonios mil están prontos a devorarnos,
No temeremos, porque Dios sabrá como ampararnos.
¡Que muestre su vigor Satán y su furor!
Dañarnos no podrá, pues condenado es ya
Por la palabra santa.

4. Esa palabra del Señor que el mundo no apetece,
Por el Espíritu de Dios muy firme permanece.
Nos pueden despojar de bienes, nombre hogar,
El cuerpo des truir, mas siempre ha de existir
De Dios el reino eterno.


Para todos los cristianos, protestantes y evangélicos por igual:
¡Feliz Día de la Reforma y alabado sea el Señor por la eternidad!

No hay comentarios: